uni iroikas

In the Edo period, 

the technique of Sakiori was born out of a profound respect for precious fabrics, 

using them meticulously until every last thread was utilized. 

Yet in modern times, 

clothing is not just abundant but often discarded thoughtlessly in vast quantities. 

In confronting this modern culture of waste, 

I've come to realize that even today, Sakiori can bring forth its purpose and fulfill its role. 

The garments rendered obsolete,

The fabrics deemed valueless, 

Breathing new life into what lies in the shadows.

Embracing the timeless and pure intention of “cherishing what's in front of us”. 

Sakiori persists across ages.

 It evolves from discarded materials into experimental projects, 

instilling a new vitality into what was once abandoned.


江戸時代には貴重だった布を大事に大事に使い切るために生まれた裂織りという手法

現代では服は貴重どころかむしろ有り余り、大量かつ安易に廃棄されている

その廃棄に目を背けず向き合うことで

現代においても裂織りが果たせる役割があるのだと感じ

必要とされなくなった服

価値を見出されなくなった布

影に隠れてしまったものに焦点を当て

新たな魂を吹き込む

「そのとき目の前にあるものを大切に使う」

という普遍的で美しい純粋な意志がもたらす結果として

時代を超えて裂織りは存在する

廃材から始まる実験的プロジェクト